Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 契約に向けてもっと詳しい話が聞きたいです。 日本語の話せるサポートの方とお話がしたい。 出来ればスカイプか電話で相談出来ますか? 日本語でメール相談でも構...

翻訳依頼文
契約に向けてもっと詳しい話が聞きたいです。
日本語の話せるサポートの方とお話がしたい。
出来ればスカイプか電話で相談出来ますか?
日本語でメール相談でも構いません。

yyokoba さんによる翻訳
I am interested in hearing more details toward a contract.
I would like to speak with someone from your support department who can speak Japanese.
If possible, can we discuss over the phone or Skype?
E-mail discussion in Japanese works as well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
20分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語