Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 時計の男の子が昨日 連絡してきて、例のやつにあうクリスタルを見つけた。って言ってて できれば今日中にどうにかできないかな。って思って。ごめんね、あなたが思...

翻訳依頼文
watch guy called yesterday and said he found crystal for it so will be taking it in and hopefully get this out today im really sorry i just want it to get to you the way you won it
violet さんによる翻訳
時計の男が昨日電話をしてきて、クリスタルを見つけたようです。ですので、それを今日中に取り寄せて発送したいと思います。あなたの望むような対応が出来なくて、たいへんもうしわけありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
181文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
408円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
violet violet
Starter