Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 時計の男の子が昨日 連絡してきて、例のやつにあうクリスタルを見つけた。って言ってて できれば今日中にどうにかできないかな。って思って。ごめんね、あなたが思...
翻訳依頼文
watch guy called yesterday and said he found crystal for it so will be taking it in and hopefully get this out today im really sorry i just want it to get to you the way you won it
violet
さんによる翻訳
時計の男が昨日電話をしてきて、クリスタルを見つけたようです。ですので、それを今日中に取り寄せて発送したいと思います。あなたの望むような対応が出来なくて、たいへんもうしわけありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 181文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 408円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
violet
Starter