Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼もアイドルとして活動をしています。 先輩アイドルとして、翔と那月の指導担当を請け負っています。 可愛らしい外見とは裏腹に、翔や那月たちにはそっけない...

翻訳依頼文
彼もアイドルとして活動をしています。

先輩アイドルとして、翔と那月の指導担当を請け負っています。

可愛らしい外見とは裏腹に、翔や那月たちにはそっけない態度をとることも多々あります。

仲間内ではあまり笑顔を出さない一方、外では少し笑顔を見せてくれるみたいです。

アニメでは藍の笑顔がたくさん見たいです!

アニメでは第2期から登場するキャラクターなので、どのように活躍するのかとても楽しみです!

みなさんもぜひ新しいキャラクターに注目してください!
ultrans さんによる翻訳
He is also active as an idol.

As an experienced idol he is in charge of leading Sho and Natsuki.

Though he looks cute, he is often short with Sho and Natsuki.

He does not laugh before his friends so often, but seems to laugh before the other characters a little.

I want to see Ai laughing much in the animation.

He appears from the second term of the animation, so I am looking forward very much to seeing how he acts.

Let's pay attention to the new character!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
216文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,944円
翻訳時間
1日
フリーランサー
ultrans ultrans
Starter