Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 わたしから商品を購入してくれてありがとう!! 無事に商品が届いて、私はとても嬉しいです。 もう一枚『 Yu-Gi-Oh BANDAI ...
翻訳依頼文
こんにちは。
わたしから商品を購入してくれてありがとう!!
無事に商品が届いて、私はとても嬉しいです。
もう一枚『 Yu-Gi-Oh BANDAI Promo "Gate Guardian: J3" MINT』のカードが入荷しました。
あなたはこのカードに興味がありますか??
もしあなたが欲しいなら優先的に販売したい。
有り難う!!
わたしから商品を購入してくれてありがとう!!
無事に商品が届いて、私はとても嬉しいです。
もう一枚『 Yu-Gi-Oh BANDAI Promo "Gate Guardian: J3" MINT』のカードが入荷しました。
あなたはこのカードに興味がありますか??
もしあなたが欲しいなら優先的に販売したい。
有り難う!!
Hello,
Thank you for purchasing the item from me.
I am so happy to hear that you received the item.
I wanted to let you know that I recently got the "Yu-Gi-Oh BANDAI Promo "Gate Guardian: J3" MINT" card. Would you be interested in this item? If you would like to purchase it, let me know. I preferentially would like to sell this to you.
Thanks,
Thank you for purchasing the item from me.
I am so happy to hear that you received the item.
I wanted to let you know that I recently got the "Yu-Gi-Oh BANDAI Promo "Gate Guardian: J3" MINT" card. Would you be interested in this item? If you would like to purchase it, let me know. I preferentially would like to sell this to you.
Thanks,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 161文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,449円
- 翻訳時間
- 32分