Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はツアー代表と取引きしており、ほとんどの場合、彼と直接やり取りをすることはできません。今彼が配達日の確認を行っております。直にあなたにご連絡差し上げます。
翻訳依頼文
I deal with a tour rep and cannot talk to him directly most of the time. HE texts me and I text him. He is checking on the delivery date right now and will let you know soon.
shoko
さんによる翻訳
私はツアーの評価を扱っていて、ほとんど彼と直接話すことができません。彼は私にテキストメッセージを送りますし、私も送ります。彼は現在、配送日程を確認していますので、あなたにすぐにお知らせします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 176文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 396円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
shoko
Starter