Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 配達: 3月4日(月)から3月5日(火)の間に配達予定 支払い受領後、処理に5営業日かかります。

翻訳依頼文
Delivery:
Estimated between Mon. Mar. 4 and Tue. Mar. 5
Includes 5 business days handling time after receipt of cleared payment.
gloria さんによる翻訳
配達:
3月4日(月)から3月5日(火)の間に配達予定
支払い受領後、処理に5営業日かかります。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
12分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する