Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは凄く短気ですね。 わたしは全力で4枚のカードを集めました。 画像を確認してください。 あなたが支払い次第発送します。 ありがとう

翻訳依頼文
あなたは凄く短気ですね。

わたしは全力で4枚のカードを集めました。

画像を確認してください。

あなたが支払い次第発送します。

ありがとう
yyokoba さんによる翻訳
You are very impatient.

I did everything I could to collect the 4 cards.

Please check the image.

I will ship them out as soon as I receive the payment.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
9分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語