Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] R1 V2 headに非常に興味があります。 RBZ STAGE2のフェアウェイウッドは日本で安値で取引されているため、400ドルでは利益が取れません。 ...

翻訳依頼文
R1 V2 headに非常に興味があります。
RBZ STAGE2のフェアウェイウッドは日本で安値で取引されているため、400ドルでは利益が取れません。
R1 V2 headはシュリンク包装でヘッドカバーが付属しますか?
また左利き用を入荷しませんか?
RBZでも左利き用があれば、私に連絡をください。
yyokoba さんによる翻訳
I am very interested in R1 V2 head.
Because RBZ STAGE2 fairway woods are being sold at low prices in Japan, I cannot make any profit at $400.
Does the R1 V2 head come shrink wrapped with a head cover?
How about left-handed items?
Please let me know if you have left-handed RBZ as well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
20分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語