Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2月20日の午前2時47分ごろにArro 22 Backpack (Watertight Construction)を購入しようとしたらエラー画面が出て、...
翻訳依頼文
2月20日の午前2時47分ごろにArro 22 Backpack (Watertight Construction)を購入しようとしたらエラー画面が出て、購入できませんでした。さらに、Visaクレジットカードから購入金額だけが、引き落とされていました。確認ができしだい返金してください。
transcontinents
さんによる翻訳
When I tried to buy Arro 22 Backpack (Watertight Construction) at around 2:47AM on February 20th, error screen showed up and I could not buy it. Additionally, the amount of purchase was withdrawn from Visa credit card. Please make refund as soon as you check, thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,287円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...