Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 わたしは日本各地から、カードを取り寄せる為、少し時間がかかります。 23日までにカードを取り寄せ、写真をあなたに送り、発送することは可能...
翻訳依頼文
こんにちは。
わたしは日本各地から、カードを取り寄せる為、少し時間がかかります。
23日までにカードを取り寄せ、写真をあなたに送り、発送することは可能だと思うが、あなたの元に届くのは23日以降になります。
必ずあなたの元にカードを届けるので、フィードバックはあなたの元に届く前に変更してもらえないでしょうか?
宜しくお願いします。
わたしは日本各地から、カードを取り寄せる為、少し時間がかかります。
23日までにカードを取り寄せ、写真をあなたに送り、発送することは可能だと思うが、あなたの元に届くのは23日以降になります。
必ずあなたの元にカードを届けるので、フィードバックはあなたの元に届く前に変更してもらえないでしょうか?
宜しくお願いします。
brother346
さんによる翻訳
Hello.
It will take time a little because I order card from the various parts of Japan.
I think that I can order card by 23rd,send the photograph to you, but the delivery date will be after 23rd.
Because I'll send you the card by all means, would you change the feedback before the arrival to you?
Thanking you in advance.
It will take time a little because I order card from the various parts of Japan.
I think that I can order card by 23rd,send the photograph to you, but the delivery date will be after 23rd.
Because I'll send you the card by all means, would you change the feedback before the arrival to you?
Thanking you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 161文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,449円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
brother346
Starter