Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] メールをいただきありがとうございます。$7の手数料にて倉庫で荷物の確認を行うことが可能です。 弊社による手違いの場合、お客様に請求はいたしません...
翻訳依頼文
Thank you for your email. We can have the warehouse check the package for a fee of $7.
Should the error be ours, we will not charge you.
Please let me know if you wish to proceed.
Best Regards,
Should the error be ours, we will not charge you.
Please let me know if you wish to proceed.
Best Regards,
oier9
さんによる翻訳
メールをありがとうございます。
7ドルで倉庫担当者に荷物のチェックしてもらうことができます。
エラーが我々のせいであったら、あなたに請求することはありません。
続行されたいかどうかをお知らせください。
敬具
7ドルで倉庫担当者に荷物のチェックしてもらうことができます。
エラーが我々のせいであったら、あなたに請求することはありません。
続行されたいかどうかをお知らせください。
敬具