Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「with projected sell out and sell in 」というのは、過去のセルインとセルアウトとう意味ですか? さらに、最初のテーブ...

翻訳依頼文
with projected sell out and sell in do you mean the historical sell in and sell out, right?
Moreover, could you please explain us the link between the first table and the last one?
Because the historic sales should be the sum of SS sales and AW sales but in this case there isn’t this evidence.
Let us know.
kujitan さんによる翻訳
「with projected sell out and sell in 」というのは、過去のセルインとセルアウトとう意味ですか?
さらに、最初のテーブルと最後のテーブルのつながりを説明していただけますか?
過去の売り上げはSSとAWの売り上げの合計であるべきですが、このケースではその証拠がないからです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
304文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
40分
フリーランサー
kujitan kujitan
Standard