Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] とりあえず○○を3個欲しいです。 この分のペイパルのインボイスを送ってください。遅くとも24時間以内には支払います。 xxxx5個はいつでしたら手に入る...

翻訳依頼文
とりあえず○○を3個欲しいです。
この分のペイパルのインボイスを送ってください。遅くとも24時間以内には支払います。

xxxx5個はいつでしたら手に入るのでしょうか?
近いうちに手に入るのでしたらまた購入したいです。
返事お待ちしております
transcontinents さんによる翻訳
For now I'd like to order 3 pieces of ○○.
Please send PayPal invoice for this. I'll pay within 24 hours at latest.

When can you get 5 pieces of XXXX?
If you can get them soon, I'd like to order them again.
Waiting for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
22分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...