Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Alright. Let's make a deal with $73. I'll buy 23 pieces. Please issue two ...
翻訳依頼文
了解しました。
73ドルでお取引しましょう。
23個購入します。
11個と、12個の2つに分けてインボイスを送って下さい。
代金を支払ったらすぐにご連絡しますので、できるだけ早く発送して下さい。
73ドルでお取引しましょう。
23個購入します。
11個と、12個の2つに分けてインボイスを送って下さい。
代金を支払ったらすぐにご連絡しますので、できるだけ早く発送して下さい。
transcontinents
さんによる翻訳
Alright.
Let's make a deal with $73.
I'll buy 23 pieces.
Please issue two separate invoices for 11 pieces and 12 pieces.
I'll let you know immediately after making payment, so please send them as soon as possible.
Let's make a deal with $73.
I'll buy 23 pieces.
Please issue two separate invoices for 11 pieces and 12 pieces.
I'll let you know immediately after making payment, so please send them as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 210円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...