Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在修正は完了しており、次回アップデートにて反映させていただきます。 補償として以下のアイテムを補填という形でGiftboxに付与させていただきます。 ...

翻訳依頼文
現在修正は完了しており、次回アップデートにて反映させていただきます。
補償として以下のアイテムを補填という形でGiftboxに付与させていただきます。

Elixir 5個

また、上記不具合に伴い12日3:00(GMT)開始予定でありました次回イベントを本日8日12:00(GMT)に開始を早めさせていただきます。

大変ご不便をおかけして申し訳ございませんが、引き続きLegend of Kingdomsを宜しくお願い致します。
transcontinents さんによる翻訳
At the moment correction has been done, so it will be reflected at the next update.
As compensation, we will add the following item to Giftbox.

Elixir 5 pcs

Also, due to the above malfunction, we will expedite the next event which was expected to start on 3:00(GMT) on 12th to start today, 8th at 12:00 (GMT).

We apologize for the inconvenience caused, we hope to serve you again at Legend of Kingdoms, thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
209文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,881円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...