Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] せっかくのご提案ですがこの単価ですとちょっと厳しいです。 昨日送ったリストの在庫を見ておいてもらえればと思います。 ご連絡お待ちしています ■に関してはも...
翻訳依頼文
せっかくのご提案ですがこの単価ですとちょっと厳しいです。
昨日送ったリストの在庫を見ておいてもらえればと思います。
ご連絡お待ちしています
■に関してはもう少し検討させてください。
昨日送ったリストの在庫を見ておいてもらえればと思います。
ご連絡お待ちしています
■に関してはもう少し検討させてください。
naokey1113
さんによる翻訳
Thank you for your proposal, but the price is a little bit too high.
I would like you to check the list of stock which I sent yesterday.
I'll wait for your response.
In terms of ■, please let me consider more.
I would like you to check the list of stock which I sent yesterday.
I'll wait for your response.
In terms of ■, please let me consider more.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
naokey1113
Starter