Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 確認できましたか? 荷物を、速く、発送してもらいたいです。 お客さんからクレームが来ています。 よろしくお願い致します。
翻訳依頼文
こんにちは
確認できましたか?
荷物を、速く、発送してもらいたいです。
お客さんからクレームが来ています。
よろしくお願い致します。
確認できましたか?
荷物を、速く、発送してもらいたいです。
お客さんからクレームが来ています。
よろしくお願い致します。
transcontinents
さんによる翻訳
Hello.
Did you check it?
Please send the parcel quickly.
We get complaints from our customers.
Thank you in advance.
Did you check it?
Please send the parcel quickly.
We get complaints from our customers.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...