Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちの希望としては、10%~20%の金額の値引きをしてほしいと思っています。 ただ、あなたにもできる範囲の値引きがあると思うので、上記の値引き率が難し...

翻訳依頼文
私たちの希望としては、10%~20%の金額の値引きをしてほしいと思っています。

ただ、あなたにもできる範囲の値引きがあると思うので、上記の値引き率が難しい場合でも、金額の返答を頂けるとありがたいです。

たとえば、〇個購入だったら〇%値引きすることができるなど教えてもらえると大変ありがたいです。

ぜひご検討して頂けるとありがたいです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Our ideal discount rate is 10~20%.

Of course I respect your situation. If this rate is difficult for you, would you be able to let us know the price you can offer?

I would be greatly appreciated if you could tell me how many items should I purchase in order to get a certain discount rate.

I am looking forward to hearing from you.

Best,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
25分