Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は去年amazon.comにてseller accountを作りましたが、すぐにseller accountを閉鎖しました。 しかし今は、amazon....
翻訳依頼文
私は去年amazon.comにてseller accountを作りましたが、すぐにseller accountを閉鎖しました。
しかし今は、amazon.comにて商品を販売したいと思っています。
ところがSorry, you are not an authorized Seller Central user.と表示されてしまい、seller accountを作る事ができませんでした。seller accountを作れるようサポートしてほしいです。よろしくお願いいたします。
しかし今は、amazon.comにて商品を販売したいと思っています。
ところがSorry, you are not an authorized Seller Central user.と表示されてしまい、seller accountを作る事ができませんでした。seller accountを作れるようサポートしてほしいです。よろしくお願いいたします。
brother346
さんによる翻訳
I made a seller account last year in amazon.com, but closed the seller account immediately.
However, I want to sell a product now in amazon.com.
However, it was displayed with "Sorry, you are not an authorized Seller Central user." and I could not make a seller account. I would like you to support me to make a seller account. Kind regards.
However, I want to sell a product now in amazon.com.
However, it was displayed with "Sorry, you are not an authorized Seller Central user." and I could not make a seller account. I would like you to support me to make a seller account. Kind regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 237文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,133円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
brother346
Starter