Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 色々な所から入手可能です・・・入荷には一週間程度かかります。発送と在庫については確認して折り返しご連絡いたします。宜しくお願いします。

翻訳依頼文
I get these here and there...and wont have any in for a week or so. I will check on shipping and availability and find out what I can to get them for you. Thanks.
transcontinents さんによる翻訳
色々な所から入手可能です・・・入荷には一週間程度かかります。発送と在庫については確認して折り返しご連絡いたします。宜しくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
364.5円
翻訳時間
13分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...