Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] INDEXは白い修道服をきたこの作品のヒロインです。ちなみにその修道服、歩く教会という魔術がかけられていて、そういった異能を打ち消してしまう右手をもったT...
翻訳依頼文
INDEXは白い修道服をきたこの作品のヒロインです。ちなみにその修道服、歩く教会という魔術がかけられていて、そういった異能を打ち消してしまう右手をもったTouma Kamijoによってばらばらにされてしまいます。
その際、裸になってしまうのですが、なぜでしょうか・・・。修道服の下って下着はかないんですかね。一応それ以来下着は着ているようですが笑
彼女は完全記憶能力という特殊能力を持っており、今までに見た10万3000冊の魔道書を頭の中ですべて記憶しています。
その際、裸になってしまうのですが、なぜでしょうか・・・。修道服の下って下着はかないんですかね。一応それ以来下着は着ているようですが笑
彼女は完全記憶能力という特殊能力を持っており、今までに見た10万3000冊の魔道書を頭の中ですべて記憶しています。
naokey1113
さんによる翻訳
INDEX is a heroin in her nun's habit in this story. This nun's habit is enchanted by the magic named the walking church and gets broken apart by Touma Kamijo whose right hand has a power to disable such distinctive abilities.
She becomes naked in that scene, but why...? Is it normal to have no underwear under a nun's habit? It seems that she has underwear after the incident. lol
She has a special ability so-called the perfect memory which enables her to remember 103,000 books about magics that she has read so far.
She becomes naked in that scene, but why...? Is it normal to have no underwear under a nun's habit? It seems that she has underwear after the incident. lol
She has a special ability so-called the perfect memory which enables her to remember 103,000 books about magics that she has read so far.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 431文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,879円
- 翻訳時間
- 約18時間
フリーランサー
naokey1113
Starter
フリーランサー
mylovin113
Starter