Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 請求書ありがとう! 本日お支払いしますね。 Lego Architectureは日本でもとても人気の商品ですので 入荷しましたら注文させてください! ...
翻訳依頼文
請求書ありがとう!
本日お支払いしますね。
Lego Architectureは日本でもとても人気の商品ですので
入荷しましたら注文させてください!
ご提案ありがとうございます。
お支払いが完了しましたら再度ご連絡致しますね。
ありがとう!!
本日お支払いしますね。
Lego Architectureは日本でもとても人気の商品ですので
入荷しましたら注文させてください!
ご提案ありがとうございます。
お支払いが完了しましたら再度ご連絡致しますね。
ありがとう!!
Thank you for invoice!
I will pay today.
Lego Architecture is a very popular product even in Japan, so please let me order it when you have it in stock!
Thank you for your proposal.
I will contact you again once the payment is complete.
Thank you!!
I will pay today.
Lego Architecture is a very popular product even in Japan, so please let me order it when you have it in stock!
Thank you for your proposal.
I will contact you again once the payment is complete.
Thank you!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 8分