世界最大級の翻訳者が集まる人力翻訳サービスConyacで公開されている翻訳一覧です。現在、サービス・観光産業は8件の公開翻訳があります。 以下の検索バーにキーワードを入力、もしくは文化, ファッション, カジュアル, ビジネス, 記事, 説明文のタグをクリックして絞り込みができます。
日本のネイルエクスポの様子を紹介します。 J-POPアーティストの参加があり、 とても華やかのネイルエクスポは世...
今日はセレブのネイルを紹介します。 あなたの好きなネイルはありますか? Celebrityは、ネイルもオシャレで...
薔薇の「かわいい」ネイル 最近、ミチモールは、ネイルアートについて、質問を受けます。 「このネイルはどうやって作...
ニューヨークで評判の日本人ネイルアーティストをしっていますか? 彼女の顧客は、レディー・ガガ、アリシアキーズ など...
東京の女の子が夜遊びに行く時のネイルは? 東京の女の子が夜遊びに行く時のネイルを紹介します。 爪の下地はブラッ...
日本の女の子はキャラクターネイルも好きです。 今日は「パンダネイル」ができる工程を動画で紹介します。 前に、ST...
最近、ミチモールで話題の「Space nails」 夜遊びに行く時にもカッコよいし、おしゃれだと思います。 この...
A社は秋葉原英語案内マップの設置型無料配布を始めた。訪日外国人観光客を対象としたガイドツアーを催行してきた同社。同...