フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I specialize in translating contracts (from English and Indonesia)
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
マレー語 → 英語
英語 → マレー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術文書(電気、電子、情報、ソフトウェア)の翻訳が得意です。
日本
本人確認済み
電気電子系、情報系の修士卒です。学生時代から技術文書を読んでいるため技術特有の英語の翻訳については得意です。普段は成績書、手順書等の翻訳を行っています。
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネットワーク機器等のマニュアルや仕様等の解読に時間が掛かり苦労されたご経験はありませんか?
インフラエンジニアとして自身も苦労した経験から、そのお悩み迅速に解決いたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
デザイン制作はお任せください!
日本
本人確認済み
商品やサービスのご案内、イベント・展示会の告知等、チラシやリーフレットが必要な時、ぜひご相談ください!
様々なサイズ、形態に対応可能。
4,500円
/ 1時間
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
Please let me help with the work of making banner designs, logo designs and flayer designs
インドネシア
本人確認済み
I will work on the design according to customer requests and I will provide the best input and the best service
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
デザイン / バナー作成
I'm an enthusiast translator of English-Indonesia. I've been exposed to this field a lot since I took up International Relations as my major in university and my previous job in telecommunication field helped me a lot to improve my English speaking and writing skills.
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
透明な翻訳。翻訳だと気づかれない翻訳。ターゲット読者に届く翻訳。それは、私が目指す翻訳です。
言葉の壁を越えて仕事をしていく人々の役に立てばと思います。
翻訳言語:
日本語から中国語(繫体字、簡体字)※日系企業での上海駐在経験あり、簡体字を習得しました。
日本語から英語 ※夫の転勤でイギリス5年半の駐在期間中にロンドンWestminster大学にて英語コース修了しました。
英語から中国語(繫体字、簡体字)
3,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 英語
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translating stories
メキシコ
本人確認済み
I have spent my whole life on reading books in both languages, Spanish and English.
$1.00
(146円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス用の英文ドキュメントの和訳経験に関する実務経験が、豊富です!
日本
本人確認済み
前職でも、会社で用いる英文ドキュメント等を和訳して参りました。SAPやITに関するドキュメントを一人で和訳し、顧客に提供して参りました。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating from English to Estonian
エストニア
本人確認済み
I have done numerous translation projects (via the stepes.com platform) to different companies, including MoneyGram International. I have more than 15 years of experience in perfecting my language skills. In my work I highly value correctness and overall quality.
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
英語 → エストニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
日本語ー英語の翻訳。Translation Japanese - English.
アメリカ
本人確認済み
英語側と日本語側の文化を踏まえた上での翻訳ができます。
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation Japanese - English. 日本語ー英語の翻訳。
アメリカ
本人確認済み
I can translate with knowledge of both English speaking and Japanese speaking cultures.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語ー英語の字幕翻訳。Subtitling Japanese - English.
アメリカ
本人確認済み
両語のニュアンスを伝えることができます。
ネットフリックスやHULUなどの字幕翻訳の経験あります。
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Subtitling Japanese - English. 日本語ー英語の字幕翻訳。
アメリカ
本人確認済み
I can translate with an appropriate expression for both languages.
Experienced in Netflix, Amazon, and Hulu subtitling.
$35.00
(5,100円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
暖かくて遊び心のあるイラスト。Warm and Whimsical Illustrations.
アメリカ
本人確認済み
塗り絵やカレンダー、挿絵、スタンプなどのイラスト。
Illustrations for Coloring books, Calendars, LINE/iMessage Stamps etc.
$150.00
(21,858円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
Warm and Whimsical Illustration. 暖かくて遊び心のあるイラスト。
アメリカ
本人確認済み
Illustrations for Coloring books, Calendars, LINE/iMessage Stamps etc.
塗り絵やカレンダー、挿絵、スタンプなどのイラスト。
$150.00
(21,858円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
If you need any artwork for your home, office, or showroom, I can help you.
モデルルーム、自宅、オフィスなどを飾る絵画・作品はいかがですか。
$200.00
(29,144円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
If you need any artwork for your home, office, or showroom, I can help you.
モデルルーム、自宅、オフィスなどを飾る絵画・作品はいかがですか。
$200.00
(29,144円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / アート・イラスト
遊び心のあるロゴデザイン。 Whimsical Logo Design
アメリカ
本人確認済み
遊び心のあるロゴデザイン。
Whimsical Logo Design
$50.00
(7,286円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
Whimsical Logo Design. 遊び心のあるロゴデザイン。
アメリカ
本人確認済み
Whimsical Logo Design.
遊び心のあるロゴデザイン。
$50.00
(7,286円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
メディカル翻訳と旅行観光分野の翻訳が得意です
日本
本人確認済み
はじめまして、ご覧いただきありがとうございます。
Conyacに不慣れなため、まずは簡単な翻訳からと考えており、単価も安めに設定しております。
海外勤務経験もあり、旅行経験豊富、医療系の専門もありますので、お役に立てることがあればぜひお声掛けください。
よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英相互翻訳可能です
日本
本人確認済み
日本語→英語、英語→日本語の相互翻訳可能です。丁寧な対応を心がけていますので、どうぞよろしくお願いします。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英相互のポストエディットなら、お任せください
日本
本人確認済み
日英相互のポストエディットなら、お任せください
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
Learn conversational english or spanish in a very practical way with me! Many english or spanish classes that I've seen turn out to be repetitive or even boring for people, so I came up with a teaching plan where you are going to learn by only talking about general things (How was your day, What you like and what you don't, Daily activities, etc,). It is a very easy way to learn or to talk whether english or spanish.
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
スキル
産業翻訳
映像翻訳
アテンド通訳
商談通訳
テクニカルライティング
CAD
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
語学教師