Conyacサービス終了のお知らせ

Artwork for your home, office, or showroom. モデルルーム、自宅、オフィスなどを飾る絵画。

お仕事を相談する(無料)
$200.00 / 1時間
デザイン / アート・イラスト
日本語 → 英語 英語 → 日本語
If you need any artwork for your home, office, or showroom, I can help you.
モデルルーム、自宅、オフィスなどを飾る絵画・作品はいかがですか。

sk008233さんのプロフィール

本人確認済み
約5年前
日本語 英語
Arts 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 ファッション 医療・ヘルスケア 商品説明 見本市
I've been living in North America for more than half of my life.
Not only I enjoy this adventurous life, this opportunity is making me appreciate my country (Japan) more as well.
By living in many places, and I've met many different kinds of people. I believe that a small help would make a big, healthy and happy world.

I am an artist (hand-cut paper artist, painter, illustrator, and jewelry maker), and a translator (Japanese-English).

北米に移住して人生の半分以上が経ちますが、他の国の人たちと交流したことで日本の文化をもっと知ることができました。
北米内でもいろいろな所に住み、いろんな人種の人たちと出会って、
世界は大きくて広いものだと思い知らされる反面、小さな手助けが健康で幸せな世界へとつながると信じています。

主に切り絵、他にはアクリル画、イラスト、ジュエリーなどを創る作家です。字幕翻訳を中心に翻訳のお仕事もしています。