フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語→中国語翻訳を専門としています。
中国
本人確認済み
工場内の翻訳仕事
1,000円
/ 1時間
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ACGNやIT関連の翻訳対応可
本人確認未認証
正確な翻訳を約束する
500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ACGN,IT相关翻译皆可
本人確認未認証
翻译精准是一种追求
500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳[英語→日本]ならおまかせください。
本人確認未認証
1時間以内に返信します。
TOEIC700を取得していますので、簡単な翻訳をおまかせください。
100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
more than 10 years translating texts, articles, works, games, etc.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語から日本語への翻訳のお仕事
本人確認未認証
韓国語から日本語への翻訳をいたします。
TOPIK5級を所持しております。
お仕事お待ちしております。
1,100円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translator
本人確認未認証
I have been translating regularly for more than 2 years
I translate in Events / Conferences
I can translate English speakers ,Spanish ,Portuguese and Italian
$35.00
(5,167円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → イタリア語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
パンフレットの翻訳ならお任せください
本人確認未認証
精一杯精進します。よろしくおねがいします
300円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My specialty is neatness in writing and perfect explanation to understand simply
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
製造業の専門用語を用いた翻訳
日本
本人確認済み
製造業の専門用語を用いた翻訳
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
ビジネス文書の翻訳が得意です
本人確認未認証
ビジネス分野における英日翻訳が得意です。丁寧かつスピード感を持って取り組む姿勢を第一に、単なる翻訳ではなく使用する場面や読む側の
立場を考慮し、原稿の書き手へのアドバイスを含めより実戦的な文章の作成を心掛けています。
2,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし全力でさせていただきます!
本人確認未認証
動画の文字起こしはもちろんのこと
日本語から韓国語 韓国語から日本語への翻訳もおまかせ下さい
韓国語能力検定最上級の6級をもっています
500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
得意分野は、機械・装置(分析・理化学機器、加工・製造装置、医療機器など)、材料、環境、エネルギー、SDSなどです。10万ワード前後の専門文書は数十件、1万ワード前後の専門文書は数百件、国際・国家規格は100件あまり、SDSは数100件の受注実績があります。
物理学科修士課程修了後、日本を代表するメーカー2社の研究所にて25年間研究開発に従事。米国翻訳大学院にて技術文献、特許、契約書の基礎等技術翻訳の翻訳技術を体系的に学習、翻訳修士号取得。いつでもご連絡ください。対応可否をすみやかに判断、ご満足のゆく翻訳をご提供いたします。品質を重視しておりますので、お客様提出前後の疑問点にも丁寧に対応いたします。
2,500円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
機械・装置(分析・理化学機器、加工・製造装置、医療機器など)、材料、環境、エネルギー、SDS(10万ワード前後の専門文書は数十件、1万ワード前後の専門文書は数百件、国際・国家規格は100件あまり、SDSは数100件の受注実績があります。
物理学科修士課程修了後、日本を代表するメーカー2社の研究所にて25年間研究開発に従事。米国翻訳大学院にて技術文献、特許、契約書の基礎等技術翻訳の翻訳技術を体系的に学習、翻訳修士号取得。いつでもご連絡ください。対応可否をすみやかに判断、ご満足のゆく翻訳をご提供いたします。品質を重視しておりますので、お客様提出前後の疑問点にも丁寧に対応いたします。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you translating accounting from English to Portuguese (Brazil) or vice versa.
ブラジル
本人確認済み
I've been working in the accounting department of a Brazilian private company that more than 80% of its clients are from outside Brazil - and I mostly communicate with them in English. I'm expirienced to explain Brazilian tax legislation.
$7.50
(1,107円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Proof reading professional
オーストラリア
本人確認済み
I am extremely well educated and qualified in proof reading for all kinds of content. I have excelled English literature skills, more than capable of reading in all types of expressions and can provide suggestions to provide amazing quality work.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Post editing professional looking to help you improve!
オーストラリア
本人確認済み
Hi all,
Extremely qualified working professional looking to help you and/or your business with post editing work.
I am well versed and experienced in all content creation and English literature. I am a grammar guru and and able to help edit, provide suggestions or overall check your content before publishing.
You won’t be disappointed and I am extremely quick and efficient with my time, ensuring not to overcharge.
$20.00
(2,952円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
food, accommodation to entertainment in Japan
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I'm fluent in both Japanese and English. I also have years of experience in broadcasting, announcing, hosting, and presenting, so I know exactly how to appeal to an audience! I've studied translation and subtitling for videos, plain text, and even manga!
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こしならお任せ下さい!
本人確認未認証
文字起こしだけでなく、動画編集、翻訳、画像編集...etcなどもできます!
500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Xionplay Agen judi online Terpecaya
$1.00
(148円)
/ 1時間
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / SEO
With a decade of writing experience, I've published articles on various topics, including psychology, mindfulness, nutrition, fitness, careers, technology, and lifestyle. I’ve racked up millions of views across platforms like Quora, Medium and Substack. I have managed content schedules, brand guidelines, and SEO at my previous startup. My writing style speaks from stories and data, with a focus on delivering actionable insights to readers. I write what I’d like to read.
My personal commitment to wellness stems from my own journey through emotional and physical burnout and PTSD as a startup founder. To regain my health, I've explored talk and somatic therapy, meditation retreats, exercise, nutrition, fasting, psychedelics, Wim Hof breathwork, and ice baths, just to name a few.
4,000円
/ 1時間
英語
日本語
フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Mindfulness Coaching
本人確認未認証
I’m a Tokyo-based entrepreneur, coach and meditation teacher. I’ve coached hundreds of people on their career journeys, mindfulness and more. I’m passionate about wellness, mental health, and bringing meditation to a wider audience! Founded the Tokyo Mindfulness meetup and personal practice of 10+ years of daily meditation, experience in multiple long-term silent retreats, breathwork retreats, attended various psychedelic retreats and worked as assistant at a Dhamma center in Hong Kong.
8,000円
/ 1時間
英語
日本語
フランス語
カテゴリー
相談 / 悩み