フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I am a Mexican lawyer with over 8 years of experience dealing with English speaking clients.
$70.00
(10,649円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
With 10 years of experience of booth and consecutive interpretation, you can choose me as your native French interpreter for all your on-site and remote interpreting projects.
$70.00
(10,649円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I am social scientist and I have 10 years experience doing social research and some marketing research.
グアテマラ
本人確認済み
Research of different topics is something I am passionate about it
$70.00
(10,649円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
I will transcript in no time and accuracy is guaranteed.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With the experience of 10 years in Far East foreign trade i think i can understand the priority and desires of Far East Culture.
When i am doing my research i pay particular attention to finding quality and reliable customers or suppliers for my clients.
Also i am specialized in Japanese, Chinese and English languages. So when my clients consulting to me they will feel free to use their own languages.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
英語 → 日本語
トルコ語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → トルコ語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
ビジネス / 営業(国内・海外)
I am a person that finishes everything that starts, and with enthusiasm and proffesional.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I scored 84 out of 100 in the EF Set English proficiency test.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
マレーシア
本人確認済み
Translation from Japanese to English
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → マレー語
英語 → マレー語
マレー語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My enthusiasm is related to providing the best understanding of the technologies involved in my areas of translation in business communications in a globalized world.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I specialize in translating the artistic, scientific, academic, business and technical texts.
本人確認未認証
I can confidentially tell you that I guarantee you:
***** High quality of my work
***** Professional communication
***** Expected Result
I'm 5 years experienced in writing and translating the texts.
My pleasure for looking at my academic education:
PhD at ELTE University
MA in Politecnico di Milano
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
The first step is to work on the materials supplied by your Company.
At this point, the most important is to learn all about the specifications of your Products or Services, and the differentiators that only you can provide.
Before telling the world about the benefits that you can offer, I work to identify where your preferred audiences are.
I start by creating a solid SEO strategy, based on deep voice-of-customer research.
to discover what the searchers’ intent are.
That’s how we can get the valuable insight to offer the specific solutions and resources to solve the problems and pain points of people in additional communities.
Next, I’m ready to produce highly-targeted articles in English, based on solid facts, and valuable insight.
Always optimized for the most relevant Keywords.
Thanks to Conversion Copywriting, your perfect clients will know your Brand has the exact solution they need.
By adopting this Communication strategy, a highly purposeful business with laser-focus can become the most coveted Brand. While cutting advertising costs. Optimizing profitability. And Sustainability.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
フランス語
ドイツ語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
Due to my vast amount of experience in Commercial, Legal, and Medical Translation, I am very excited to be considered for this job.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Let me help you write your documents in Portuguese! I am highly accomplished in my language.
ポルトガル
本人確認済み
I am extremely accurate and strict with the work I put out - it bears my name, so I do it perfectly.
I am also extremely demanding with grammar and punctuation. I do not make mistakes in Portuguese.
$75.00
(11,410円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
産業・特許・メディア関係などの翻訳を専門としています。
日本
本人確認済み
今までの経験をもとに機械業界、車造りの分野、医薬の翻訳、または機械・半導体・通信・化学・薬学・バイオなどの特許翻訳を行います。
翻訳をスピード感を持って、完璧に実施することにこだわりを持ちます。お客様の信頼感を作って、お客様を満足させるのはポイントです。
翻訳仕事ご依頼、お待ちしております。
7,700円
/ 1時間
日本語 → ハンガリー語
ハンガリー語 → 日本語
日本語 → オランダ語
オランダ語 → 日本語
オランダ語 → ハンガリー語
ハンガリー語 → オランダ語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → ハンガリー語
ハンガリー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中、中日の通訳サービスを提供します
日本
本人確認済み
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます!
言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。
相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います!
原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆
どうぞよろしくお願いします!
8,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
日本-タイ語翻訳ならお任せ下さい。ハーフであり、現役
本人確認未認証
どの様な翻訳でも対応出来ます。
もちろん、技術的な翻訳も可能です。
8,000円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Using real-world experiences under realistic conditions, i want your next translating to measure up to what i promise.
$80.00
(12,170円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
While working, I often read and write IT technology articles. Of course translate articles.
$80.00
(12,170円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
テクニカル その他 翻訳
日本
本人確認済み
技術、ヘルスケア、医療系、科学分野の翻訳
8,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation is my life
本人確認未認証
You will be glad
$80.00
(12,170円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・ローカライズ業務
本人確認未認証
日本語⇔英語 ローカライズ及び翻訳チェックいたします。
・会議の資料やメールの翻訳
・QA(テストプレイ&レビュー作成&ユーザーの声チェック)
・英語マニュアルの日本語化
英語 ビジネスレベル ネイティブレベル
■保有資格
・TOEIC915点
・日商簿記2級
・MCSA
8,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳、通訳。日本語→ポルトガル語、ポルトガル語→日本語
日本
本人確認済み
ブラジルで生まれ育ち、日系日本語学校とブラジル学校高校卒通い18歳で日本に来日して30年になります。
ブラジルでは高校時代に日本のから来られた方に通訳して、日本に来てからはブラジルから働きに来られた方へ通訳、マニュアルの翻訳をしておりました。
子育て時代はお休みさせて頂いておりましたが、子供達が手を離れたので再開したいと思っております。よろしくお願い致します。
8,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
国際交流で困っている方達への相談、通訳 ブラジルの方の刑事事件通訳や翻訳
日本
本人確認済み
ブラジルで生まれ育ち、日系日本語学校とブラジル学校高校卒通い18歳で日本に来日して30年になります。
ブラジルでは高校時代に日本のから来られた方に通訳して、日本に来てからはブラジルから働きに来られた方へ通訳、マニュアルの翻訳をしておりました。
子育て時代はお休みさせて頂いておりましたが、子供達が手を離れたので再開したいと思っております。よろしくお願い致します。
8,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I am very enthusiastic, I will definitely pay attention to the job I have to do.
$80.00
(12,170円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他