フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I use native Japanese and undertake the translation from English to Japanese.
I am studying English and will accept work at a reasonable price.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have been using english in my daily life for more than 6 years, adding that to fact that i am a native french speaker i am confident in accomplishing any translation tasks assigned to me.
$18.00
(2,623円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【下記のようなケースの翻訳依頼を受け付けています】English description follows
【募集内容】
①法人様の、海外進出や海外での営業活動に伴う営業・マーケティング関連資料の日本語⇨英語訳(ポストエディション案件可)
②法人様の、海外で得た資料や海外のグループ会社からの資料などの英語⇨日本語訳様の、海外進出や海外での営業活動に伴う営業・マーケティング関連資料の日本語⇨英語訳(ポストエディション案件可)
③法人様で発生したその他日⇨英、英⇨日翻訳案件
*納品方法*
・基本的にドキュメント形式の納品を行います。
・Presentation形式でご依頼いただく場合、プレゼンテーション形式での納品可
English Explanation
For the enterprise clients only. Looking for the English-Japanese, Japanese-English translation cases.
“The case I am looking for”
1 Translation of the documents which the Japanese enterprise needs to prepare for the global sales or global marketing (post-edition case is of course welcomed)
2 Translation of the English documents into Japanese which the Japanese enterprise needs to have for their daily sales activity.
3 Other documents which the Japanese or other countries enterprise need to use for their daily activities (Englsih-Japanese, Japanese English)
*How I submit the work*
- Basically I submit the work by document file.
- If I receive the presentation file, I can submit it back by the presentation file.
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Proofreading
フィリピン
本人確認済み
Hi! I can do the proofreading and I can meet your deadlines.
$2.00
(291円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
電話調査
個人営業
広告・宣伝
会計
人事・総務
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
Word
Excel
モデル
カメラマン
Transcription
フィリピン
本人確認済み
Hi! I hope you consider me in this project. I have experience in transcription services.
$2.00
(291円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
スキル
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
電話調査
個人営業
広告・宣伝
会計
人事・総務
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
Word
Excel
モデル
カメラマン
Incluencer
フィリピン
本人確認済み
Hi! I am a good fit in this project, since I am influencer in YouTube and Facebook and Instagram. So I am experience in making blogs and content which is good for this category.
$2.00
(291円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / インフルエンサーマーケティング
スキル
記事・ブログ作成
コピーライティング・キャッチコピー
文字起こし・書き起こし
編集
調査・リサーチ
ソーシャルメディアマーケティング
電話調査
個人営業
広告・宣伝
会計
人事・総務
データ入力・タイピング
トランスクリプション・転記
Word
Excel
モデル
カメラマン
Honestly, speaking between us, I would choose myself because I speak and write fluently in Romanian, English and Italian. I am sure that choosing me would be the best decision, both in terms of translation and in terms of financial view!
$4.00
(583円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
ルーマニア語 → イタリア語
ルーマニア語 → 英語
イタリア語 → ルーマニア語
英語 → ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳分野は、ビジネス一般、マーケティング、IT、観光を得意としています。
記事に対する探究心や好奇心からデータを調べることで集中でき、また、粘り強さを持ち合わせています。
1,200円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
語学を使って仕事をすることが好きで、依頼いただいたお仕事は最後まで誠心誠意対応いたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a lot of time to finnish your work and use ms-office,ps and premiere to edit video ,music or vlog and so on.
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳や記事ライティング
日本
本人確認済み
翻訳にいつも心掛けていることは個人的な感情を込めないようにすることです。
600円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Hello, I'm an English teacher at cram school and a translator in Japan.
I'm a native Japanese speaker and can translate English into Japanese.
My expectation, I calculated as follows.
Nice to meet you.
Hirohito Oda
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文から日本文への翻訳希望。
日本
本人確認済み
英文から日本文への翻訳ができます。介護福祉士をしていましたので、医療福祉に関する知識は多いと思います。翻訳練習で医療方面の記事を訳したとき、楽しくもありました。
育児経験もあり、教育分野にも興味があります。
読書家ですから、日本語の能力は高いと自負しております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書含む産業翻訳、言語・文化・国際関係の出版翻訳
日本
本人確認済み
NDAや雇用契約書などの各種契約書から、利用規約やマニュアル、企業サイト、求人情報、プレゼン資料などのビジネス文書ほか、アートカタログや高級レストランメニューなどの翻訳実績がございます。言語・文化研究と国際関係学のバックグラウンドがあり、幅広いジャンルの文書にご対応いたします。特にヨーロッパ文化や東南アジア文化、言語学、食品・嗜好飲料(ワイン、クラフトビール、コーヒー)、クルーズ業界に関する文書を得意としております。文書の目的を常に意識し、迅速かつ明確なコミュニケーションと読み手目線の翻訳に努めます。どうぞ、よろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese native translation service for business documents, contracts, books and other publications
日本
本人確認済み
I do translation/proofreading/native check as a native Japanese speaker with several years professional experience.
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語、スペイン語翻訳承ります!
日本
本人確認済み
学生ですので、なるばくお安い料金で承ります!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇒日本語、日本語⇒英語
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Graphics Designing
パキスタン
本人確認済み
I can do the best work for you and your business with less time and speedy delivery
$6.00
(874円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
Reliable quality.
High proficiency and accuracy.
1,490円
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
日本語 → タイ語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
English into Spanish translator with specialized knowledge in technical, IT, gaming and engineering documents.
ベネズエラ
本人確認済み
Goal-oriented freelance translator dedicated to high levels of customer satisfaction and meeting aggressive business goals. I have good written English with high comprehension of it and very good Spanish grammar.
• High experience with office automation
• Knowledge in programming languages
• Experience in crowdsourcing
• Working in cloud
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英・英日翻訳いたします
本人確認未認証
日本語の文章を英語に、英語の文章を日本語に、翻訳いたします。
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am conscientious in proofreading jobs
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Struggling to translate important information from Afrikaans - English, look no further
南アフリカ
本人確認済み
My work is accurate and spelling errors are not an option
$5.00
(729円)
/ 1時間
アフリカーンス語 → 英語
英語 → アフリカーンス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Is your article riddled with errors, let me help you
南アフリカ
本人確認済み
Spelling errors and grammatical mistakes not only look unprofessional, the wrong choice of wording can cause embarrassment. Prevent a red face, let me help you
$5.00
(729円)
/ 1時間
アフリカーンス語 → 英語
英語 → アフリカーンス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック