フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I really understand Indonesian deeply,You can test me.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time professional freelancer providing quality services in all aspects of video subtitling, I have worked as a translator in a subtitling translation company for years.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
Rich experience in transcription and subtitling( Simplified Chinese,Traditional Chinese,Cantonese,English).
I will add subtitles or captions to your video:
podcasts,
interviews,
webinars,
speeches,
technology,
machine learning,
videos,
startups,
entrepreneurs,
investors,
and marketing.
......
The tools I am using are:
Arctime,Aegisub or Subtitle Edit. I also familiar with using Adobe Premier
What I need from you...
Video file ( any format ).
Transcript file ( any format ).
What you will receive:
SRT, TXT or PDF file of the subtitles.
Video file with the added subtitles.
If you don't have the transcript, that will be fine,I will translate it from English to Chinese(Simplified/Traditional/Cantonese).
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
英語⇒日本語、日本語⇒英語
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語ネイティブの翻訳家!ビジネス翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
納期を第1優先します。
専門翻訳家と日本人の監修済みのものを納品します。
1,500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Portuguese mother tongue and with more than three years of residence in Italy and an advance certificate, I can offer much more clarity and fluency in the language than people who study through a language course.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation for all you needs
本人確認未認証
Love to translate and help people with my mother language
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
スペイン語 → イタリア語
ポルトガル語 (ポルトガル) → イタリア語
英語 → スペイン語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
何でもやります
本人確認未認証
.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本語の記事や広告にまつわる仕事をお任せください。
日本
本人確認済み
日本を代表する複数のライフスタイル雑誌や大手企業をクライアントに 25年以上の経験があります。企画、取材、編集、原稿執筆、コピーライティング、英和翻訳など日本語の読み物に関する実績が豊富です。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
書類の翻訳日本語からポルトガル語の仕事。
本人確認未認証
ただ訳すだけでなく、一つの言葉でも色んな意味を持っていますので、間違えのない翻訳。
とにかく出来る限りクライアントの伝えたい気持ちを言葉で表すように頑張ります。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームアプリのQA行います!
日本
本人確認済み
QA歴4年ほどあります。
4年間5つのゲームアプリのQAをさせて頂いておりました。
TQA、LQAすべて受付いたしますので、何卒ご検討のほどをよろしくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
Tech・プログラミング / QA
翻訳(日→英):医療・科学・IT
アメリカ
本人確認済み
2020年5月に大学を卒業し、大学で学んだ分野や医療・科学関係専門用語をこの先も忘れず活かせるようConyacで翻訳をさせていただいています。現在は大学院に向け、オンライン授業を受けています。
人生の半分を日本で、半分をアメリカで過ごしてきたバイリンガルです。
これまでもフリーランスで翻訳(日→英)を行っており、在学中に授業や研究を通して医学・薬学関係の英語論文を読んできましたので、とても自然な翻訳が行えるかと思います。
細胞生物学、分子生物学、微生物学、生化学、無機化学、有機化学、高分子化学、生体適合物質、解剖学、生理学、生体力学、医療統計学、脳科学などの分野の一般知識があります。
よろしくお願いいたします
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time freelancer providing quality services in file conversion,I can convert your PDF or Image files to texts(Word or Excel) and vice versa.My languages are Simplified Chinese,Traditional Chinese,Cantonese and English.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
20+years experience in translation and file conversion.
My services:
PDF to Word / PDF to Excel
Word / Excel to PDF
PNG/ JPEG to Editable Document
Typing of scanned pdf images to word
......
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ライティング / キャッチコピー
楽しく継続!英語レッスン!
フィリピン
本人確認済み
英会話レッスンだけでなく、日々の英語学習のサポートもいたします。
生徒様の興味、目標をカウンセリングし、1人1人あった学習方法のご案内、レッスンを提供します。
英語の上達には「楽しく」「継続」が鍵です!
楽しく継続するために、いろんな質問をさせていただきながら、
あなたにあった学習方法を探し、一緒に取り組んでいきます!
また、レッスン時間や曜日も調節可能です。
基本的に平日の夜のみですが、ご要望であれば週末も対応いたします。
レッスン時間は15分~最長1時間です。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
I am happy to help with any Spanish to English translation whether it be audio or written text.
アメリカ
本人確認済み
I'm a U.S. citizen currently living and working in Santiago, Chile. I'm working as a hotel receptionist at a hotel chain with many international guests which requires me to translate on a daily basis, I find the art of translation and interpretation absolutely fascinating.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I have a full-time job at a multi-national company where I use both English and Chinese all the time. When I was still a student, I interned at a start-up that targets English-speaking foreigners living in Shanghai, so I spent hundreds of hours on the development of the English/ Chinese websites.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本語から中国語 中国語から日本語を専門的に行います、お気軽にお声かけください
日本
本人確認済み
1000文字 3300円から
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳(日本語⇔スペイン語)を専門としています。
日本
本人確認済み
自動車部品メーカーの社内翻訳者として3年半の経験があります。
主な業務内容としては、生産・品質・技術に関わる内容の資料やメールの翻訳を行っています。
また、公正証書の翻訳から駐在員の子供の小学校入学時の面接対応まで、状況に合わせ相手に一番伝わりやすい言葉を選び翻訳を致します。
社内では複数の翻訳者で業務を共有する事もあったので、時間管理も身についており、翻訳期日を遵守出来なかった事はありません。 ユーザーが読んでいてすんなりと頭に入っていく言葉を選び、決められた締め切りまでに翻訳を完了させるのはもちろんのこと、入念なチェックと再確認で、誤字脱字・誤訳のない丁寧な翻訳を致します。
1,500円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Feel free to ask me if there is any translate task. (Short or Long term) Price is negotiable.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
スペイン語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation English into Spanish
キューバ
本人確認済み
Serious work and meet my deadlines
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi,I am Robin Chen from China.I am a full-time professional translator and typesetter providing fast, economic typesetting services(Simplified Chinese;Traditional Chinese;Cantonese).
I have all the expertise required to typeset Chinese professionally, from an in-depth understanding of Chinese fonts to an authoritative knowledge of InDesign, Quark Xpress, Illustrator, Word, Photoshop, Powerpoint, Acrobat and more.
Whether you need one word, a brochure, or an entire book in Chinese, I will make the process painless and make sure you convey your intended message to a Chinese audience.
About me:
Graduated from a top Chinese university(MA degree), my major is language translation.
CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) Certificate
20+ years experiences in translation and typesetting.
I am always on time with the highest quality you expect.
100% satisfaction guarantee or money back
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
デザイン / その他
安定した日本語訳ができます。
日本
本人確認済み
在宅で24時間仕事ができる環境にあります。
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字)
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳など、隙間時間でできる依頼などお任せください
本人確認未認証
作業はすべて丁寧に尚且つ迅速に終える用に心がけています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
AI / Machine Learning
マレーシア
本人確認済み
Have engaged with other projects
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語
中国語(簡体字)
英語
中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / AI・機械学習