2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。
日本語の勉強自体は日本に来る4~5年前から行っており、
JPT800点以上、JLPT N1まで合格し、大学4回生の時は1学期だけでしたが
大阪にて交換留学までさせて頂いておりました。
色々な経験をさせて頂く中で、翻訳・通訳の重要性を日々痛感しており
いつかは翻訳を必要としている方々へ還元できればという思いで登録致しました。
誠心誠意、対応させて頂きますので
何卒よろしくお願い致します。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 韓国語 | ゲーム | 3年 | ゲーム会社に勤めさせて頂いておりながら翻訳・通訳を平行しておりました。 | |
日本語 → 韓国語 | 漫画 | 1年 | お試しではありましたが漫画の翻訳もさせて頂いた時があります。 また、趣味として普段から漫画を読んでおりますのでご期待にお応えできるかと思います。 |
|
韓国語 → 日本語 | 漫画 | 1年 | 同上 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (7 / 7) |