フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Tłumaczenie jakiejkolwiek pracy!
イギリス
本人確認済み
Szukam czegokolwiek do tłumaczenia z uwagą na szczegóły oraz użycia całej mojej wiedzy i technik w tym zadaniu, nieważne czy to opis książki na ostatniej stronie czy multikulturowe zaproszenie na ślub. Uwaga: Mogę mieć problemy z specjalistycznymi terminami z rożnych dziedzin, na przykład nazwy z biologii/chemii/fizyki których nigdy nie nauczyłem się w obu językach (tylko w jednym).
$5.00
(768円)
/ 1時間
ポーランド語 → 英語
英語 → ポーランド語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
記事・ブログ作成
Looking to translate any kind of work!
イギリス
本人確認済み
I'm looking to translate anything that goes with special attention to detail and put all my knowledge and techniques, doesn't matter if it's book description at the end or multicultural wedding invitation. Note: I might have problems with specialised terms from different traits, for example terms from biology/chemistry/physics that I never learnt in both languages (just one).
$5.00
(768円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
記事・ブログ作成
どの分野の翻訳できます。
日本
本人確認済み
仕事には一切妥協無しで取り組みます
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
外資企業の社員が、どの翻訳分野もこなします
日本
本人確認済み
どのような翻訳業務も一切妥協無しに取り組まさせて頂きます。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I find important the usage of the most correct and updated terms and/or symbology of the subject at hand. I also take note of the purpose of the translation and thus try to take that in account when translating.
$5.00
(768円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
お昼であればメールなどにはすぐにリスポンスできます。
600円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
説明書、教育、文学や文化に関する翻訳(英語⇄日本語)を重点にしています。
アメリカ
本人確認済み
大学では英文科専攻、卒業後に米国の大学にて2年間の留学経験があります。留学先では教育学を学びました。海外書は原文で読むのが好きです(英語のみ)。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Accurate translation
$20.00
(3,073円)
/ 1時間
アルバニア語 → 英語
英語 → セルビア語
英語 → クロアチア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム内の英語を日本語に訳します!
日本
本人確認済み
アプリゲームのP/Dの経験を活かし、なじみのある和訳を心がけて行います。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
迅速丁寧な翻訳を心がけます
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
When translating, I always consider context and try to fit my translation to it. I think that communicating a message in another language is not always about saying things literally but rather about telling the right things to the right audience. I always ask myself: What is the text about? What is the message that the client is trying to give? Who is the recipient?
$10.00
(1,536円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Me apasiona la posibilidad de comunicar un mensaje en varios idiomas. Al traducir, tomo en cuenta el contexto del texto, a quién va dirigido y qué busca expresar. Considero que las traducciones no siempre deben ser literales sino que deben adecuarse a estos factores.
$10.00
(1,536円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書日本語-英語 日本語-スペイン語
本人確認未認証
翻訳経験あり。
いつでも対応可能
1,500円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
イタリア語 → 日本語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
読み易い翻訳を目指してます
日本
本人確認済み
アメリカの大学を卒業し在米20年以上です。
日本語でも英語でも、読み手にとってわかり易い翻訳を目指します。
よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ロンドンでファッションデザインやマーケティングを勉強後、日本の企業にて社内翻訳・通訳を経験。
企業でのマーケティングやコピーライティングも経験しているため、ファッションやカルチャー関連のニュアンスやローカライズに自身があります。
870円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳ならお任せください。
本人確認未認証
英語と日本語の翻訳ならお任せください。なるべくすぐお返事致します。
270円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文翻訳 特に建設土木、旅行など
日本
本人確認済み
はじめまして、昔カナダのバンクーバーで日本人がいない建設会社で働いていました。現在でも日常的にインターネットで英語を使用しています。昔から日本語の活字本をたくさん読んでいたので、日本語の語彙に関しても自信があります。TOEICは2年前の11月の時点で895点です。よろしくおねがいします
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日頃欧米のクライアントとメールのやりとりをしています。ビジネスメールの翻訳ならお任せください。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
第3者から見て必ず理解できる、そのような翻訳を手掛けることができるように日々努めております。
中途半端な翻訳は絶対にしません。
400円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
過去にアメリカ合衆国で暮らした経験があり、英語はほぼネイティブです。
依頼者様のご期待にしっかりとお応えしたいため、アメリカ人の仕事仲間による毎回のネイティブチェックもいたします。
主に英→日 日→英 の翻訳と通訳を得意としておりますが、文字起こし等他の業種も柔軟に対応いたします。
何卒よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Skilfull in Ops. Management Broadcast tv stations
$25.00
(3,841円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating texts
ポルトガル
本人確認済み
Focused on art.
$25.00
(3,841円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate everything
本人確認未認証
I have a lot of experience. I work accurately, promptly and very seriously.
RJ
$50.00
(7,682円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
フランス語 → 英語
英語 → ドイツ語
ルーマニア語 → フランス語
英語 → ルーマニア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語への翻訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
丁寧かつ迅速に対応いたします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will translate your stuff.
ボスニア・ヘルツェゴビナ
本人確認済み
I pay special attention to grammar and punctuation when working and I try to preserve the original sentence meaning as much as possible.
$9.00
(1,383円)
/ 1時間
英語 → クロアチア語
英語 → ボスニア語
英語 → セルビア語
セルビア語 → 英語
クロアチア語 → 英語
ボスニア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳