フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I can translate video games from Japanese to English for your localization needs at an affordable, negotiable rate. I have a JLPT N3 certification, and I have enjoyed games of various genres both in English and Japanese for years.
I have confidence in my ability to provide accurate, natural-sounding translation for video games and other similar media.
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
スキル
C++
Java
文芸翻訳
出版翻訳
I am an English teacher
ベトナム
本人確認済み
I want to have some of money to spend in my life.
$5.00
(780円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I have three years of experience in web development.
I master WordPress, Html, CSS, and python.
I'm fluent in English, French, and Arabic.
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語 → フランス語
アラビア語 → 英語
フランス語 → 英語
フランス語 → アラビア語
アラビア語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
I am a smart girl who loves English, I have passed all the Cambridge exames with the maximum grades. My native language is Italian. I am really happy if I can help someone with my translations.
$5.00
(780円)
/ 1時間
イタリア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I have advantage of working hard, independent, good in communication, loyal for everything that is true in my mind, middle in logic, never stop to learn, listen to opinions, etc. But I have some trouble like can’t manage my time, don’t like debate and many more.
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
I am very specialized
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
Looking for someone to transcribe your video with a low budget? Here I am! (English to Vietnamese)
ベトナム
本人確認済み
I provide the service of transcribing videos from English to Vietnamese at an affordable price. Reach out to your Vietnamese audience now!
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
スキル
映像翻訳
IT翻訳
これまでの翻訳、英文作成、編集校正経験を生かしたいです。英国大学院卒業。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I am excited to analyze trends, graphs, and make proposals for research and development of research methodologies in the oil area
$5.00
(780円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
Please allow me to quickly analyze your transactions.
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
日本語→中国語、中国語→日本語専門です
日本
本人確認済み
ニュアンスを心かけながら、翻訳します
500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I try my best to be as professional as possible, it would be very important for me to have a side income, therefore I will try to excel.
$5.00
(780円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
日英・英日翻訳の仕事を受注しています。
日本
本人確認済み
専門用語が必要な翻訳もおまかせください。
$5.00
(780円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I've been working in the video game industry for 16 years, as a News editor, a PR Manager and a translator, so I know my subject very well and I'm more than used to write and translate.
500円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I really like to do my job, I enjoy to work making translations. I am always ready to ask your questions.
$5.00
(780円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
作家、サイエンスライター
本人確認未認証
技術士補資格取得済みの留学経験者が、科学技術全般に渡る翻訳を実施いたします。
500円
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 技術コンサルティング
日⇔英お任せください!
本人確認未認証
力不足かも知れませんが、クライアントさんが納得するまで翻訳させて頂きます!
ぜひお任せくださいませ!!
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I am very familiar with almost every kind of games an i have been working as a translator for som time now.
550円
/ 1時間
英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I will develop a website with a previously given design (PDF or PSD preferably), the design will be carefully tested so the responsive-ness doesn't "break".
$6.00
(936円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I can translate English to Chinese.
中国
本人確認済み
I am Chinese native speaker and I have studied English for many years.I think I can do this job.
$6.00
(936円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
App and software translation
メキシコ
本人確認済み
Soy un estudiante universitario de México, mi area son las ciencias de la computación y tengo experiencia traduciendo literatura y aplicaciones para móviles y PC.
$6.00
(936円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
quality and reliability product
$7.00
(1,091円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / アプリ開発
All kinds of translation
本人確認未認証
All kinds of translation
$8.00
(1,247円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
英日翻訳 ソフトウェアUI・マニュアル・仕様書等 簡単な日英翻訳
日本
本人確認済み
Windowsを利用し、Java、C#、Basic等のプログラムが書けますのでソフトウェアの技術翻訳ができます。
Androidゲームも好きですのでそういう言い回しもわかります。
Tradosを所持していませんので、Webアプリやテキスト、Excel等で対応させていただきます。
英日翻訳では正確さはもとより日本語としてきれいで意味の通った内容を心がけます。
日英翻訳ではネイティブには及びませんが無礼ではなく意思疎通には十分なレベルです。
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Translation
本人確認未認証
I speak Spanish fluently
$8.00
(1,247円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / 設計・アーキテクチャ