フリーランサーを探して依頼
条件から探す
産業機械の翻訳なら何なりとお申し付けください!
日本
本人確認済み
海外営業、留学、海外でのボランティア活動経験を経て、外国語に自信がございます。
英語のみならずスペイン語からの日本語翻訳が可能ですので、いつでもお声がけください。
120円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I wil help you to translate document from English to Indonesian.
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me help you translate from English to Spanish / Spanish to English whatever you need.
スペイン
本人確認済み
I really love translating cause it helps people who speak different languages to understand each other. When I translate, I pay special attention to the message the author wants to give, in order not to lose it while translating.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native vietnamese freelance translator with years of experience in translation from Japanese to English as well as English to vietnam.
I am a detail oriented person and always try to comprehend the meaning of original text thoroughly.
Area of experience include:
English learing website (EN-> JP, EN -> VN)
Tourism slogan (JP-> EN, JP-> VN)
Business emails (mainly JP-> EN, VN-> JP)
PPT slides and promotion materials (JP-> EN, JP-> VN)
The Human Resources Policies and Procedure Manuals (JP-> EN, including proofreading)
I have lived in Japan for 3 years and now I am relocated to Vietnam.
As a translator, I would like to build up my skills and experiences in a various field.
Thank you for reading!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます.
私は日⇔英翻訳家で,丁寧かつ原文のニュアンス
観光キャッチフレーズ翻訳(日→英)
ビジネスメール翻訳(日→英メイン)
プレゼン資料および展示用資料翻訳(日→英)
社内人事規程の翻訳および訳文校正(日→英)
また,海外在住経験もあり,ベトナム の大学院を卒業しています.
今後も自身のスキルを磨くため,幅広い分野での翻訳経験を積んでいきたいと思っています.
よろしくお願いします!
$8.00
(1,215円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
産業翻訳(IT関連)
日本
本人確認済み
短期大学英文科を卒業し、通信教育で翻訳の学習をした事があります。実務経験としてはまだまだ少ないですが、翻訳では、とにかく読みやすい、自然な日本語にするという事を心掛けています。その為にとことんまでこだわります。それで自分の思う様な表現が出来た時の喜びはひとしおです。精一杯頑張りたいと思いますのでどうぞ宜しくお願い致します。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
カジュアルな文からビジネスまでお任せ下さい:)
本人確認未認証
翻訳を大学で勉強中です!ここではスキルアップも兼ねて、皆様のお手伝いをさせてください!
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
きめ細やかな気配りと日英双方の通訳翻訳をご提供いたします。
日本
本人確認済み
翻訳と通訳ともにビジネスレベルの英語日本語サポートを承ります。
形式としては
文章/コンテンツ/メール翻訳、社内会議/テレビ会議/商談通訳、展示会通訳
翻訳版動画/画像作成、アテンド業務(通訳/自家用車による送迎)などの対応が可能です。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I'm extremely excited to work as a translator and I promise to give a 100% on every texts I translate to be accurately translated from the source to the target language.
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
ロシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English / Spanish / Italian Translator
ベネズエラ
本人確認済み
I'm a natural translator with over 8 years of experience, i like to translate as adequately as possible depending on the context and the objective readers, my principal topics are : Technology , Literature and Arts, Culture, Music, and Sports.
My translation speed depends on the length of the work, but generally, i could end any text in less than an hour
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
イタリア語 → スペイン語
スペイン語 → イタリア語
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇄中国語(翻訳)
本人確認未認証
日本語⇄中国語を翻訳します。テーマは特に指定してません。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に、英語→日本語の翻訳のお仕事を募集しています。
日本
本人確認済み
不慣れなためまずは易しめの仕事かをこなしながら慣れていきたいと思います。また、急を要する依頼の対応が難しいことがありますのでご了承ください。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
迅速かつ正確でわかりやすい翻訳を提供いたします。
お気軽にご連絡くださいませ。
翻訳の依頼をいただく際、
・納期厳守
・背景情報の徹底的なリサーチ
・正確かつわかりやすい表現
・丹念な見直し
・丁寧・迅速な対応 等
以上の点を心掛け、取り組ませていただきます。
納品後の変更・修正点等ございましたらお気軽にお申し付けください。
対応分野におきましては、
ビジネス分野(得意分野:マーケティング)
・広告
・Webサイト
・マニュアル
・ビジネスメール
ビジネス以外の分野
・旅行/観光
・SNSの投稿内容
・大学の資料
・ブログ記事
・メール/手紙 等
個人・法人を問わずご依頼お待ちしております。
また、上記以外の分野におきましてもご相談に応じて可能な限り対応させていただきます。
本格的に翻訳の仕事を始めたばかりのため、金額を低く設定させていただいております。
また、金額は1時間当たりの表示になっておりますが、文字数単位のご希望等がございましたらお気軽にご相談下さい。
ご依頼お待ちしております。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation for business communication, language study, foods-related (both E to J & J to E).
日本
本人確認済み
I'm a responsible preson and a hard worker, I also tend to commit goals. Respect the due date and better quality.
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate your text from English to German.
Specialized on Technology/Engineering (user manuals, programming documentations, HTML pages, websites, mobile apps, etc.) and health (supplements, pharmaceuticals, weight loss, psychology, etc.)
I can use every available CAT, like memoQ, but I can also edit raw PSD files or HTML/PHP files without messing up any code.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
映像翻訳
IT翻訳
文芸翻訳
SQL
PHP
jQuery
HTML5
CSS3
校正・校閲
文字起こし・書き起こし
テクニカルライティング
SEO
元ラジオレポーターです。わかりやすい言葉へ翻訳します。
本人確認未認証
まだまだ勉強中ですが、しっかり責任を持ってお仕事に取り組ませていただきます。オーストラリア人の婚約者と生活をしているので、日々生きた英語を使っています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生物、医療に関係した英語→日本語を専門にしています。
本人確認未認証
今までの経験を生かして専門的な知識とともに英語からの翻訳を丁寧に行っていきます。
2,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
作業には時間をかけ丁寧に行わさせていただく所存です。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you.
アルゼンチン
本人確認済み
.
$30.00
(4,556円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日本語→英語)任せてください!即日可!
本人確認未認証
スピードと質両方にこだわり仕事を完成させます。期待を裏切りません。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a responsible and a hardworking translator with advanced English skills.
English is what I live for, and I promise to complete my task in a high quality by deadline.
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently studying geography at the University of Brest where I chose to take part in an English class at the advanced level of B2+/C1 (on the CEFR). I like having the ability to enrich my vocabulary and learn new things. I can understand and translate almost any word or expression in an everyday-written or spoken language and I am willing to work on letters, articles, speeches, websites, PowerPoint presentations, videos, songs...
$5.00
(759円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
理系分野(特に生物学)の翻訳はお任せください。
本人確認未認証
英語のニュアンスと日本語のニュアンスの違いを分かりやすく表現します。
600円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳