Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Keita Hanaoka (blank_paper)

本人確認済み
5年以上前 男性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス IT マーケティング Webサイト
お仕事を相談する(無料)

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
私は株式会社ロジクール(米Logitech)のマーケティング部門において1年間の勤務、
Forbes誌によって全米1位の大学としても選ばれたPomona大学にて1年間の留学の経験があります。
現在国際基督教大学を卒業後、夏頃より大手IT系コンサルティング企業において勤務を開始します。
そのため現在Conyacにて仕事を募集しております。

過去に経験した業務は以下の通りです。
-アーティストアテンド業務(送迎込み)・通訳
-国内企業の海外進出に関わるサポート(会議通訳/メール対応/現地視察同行)
-海外からの来訪クライアントと日本人社員間の通訳/アテンド業務
-衣料品ブランド展示会通訳業務/商談サポート
-各種資料/映像翻訳

可能な限り多様な依頼に応えられるよう努力いたします。
どうぞお気軽にご連絡ください。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 4年
英語 → 日本語 ビジネス 4年
英語 → 日本語 マーケティング 3年
日本語 → 英語 ビジネス 4年
日本語 → 英語 IT 4年
日本語 → 英語 Webサイト 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0