Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yt112358 Received Reviews

ID Verified
Over 8 years ago
Brazil
Japanese (Native) Portuguese (Brazil) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

goo56 rated this translation result as ★★★ Japanese → Portuguese (Brazil)
04 Jun 2018 at 21:37
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Feb 2018 at 09:07
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Dec 2017 at 18:03
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 May 2018 at 22:50
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Sep 2016 at 23:11
Comment
良いと思います
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Mar 2018 at 18:16
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Aug 2016 at 02:43
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Mar 2018 at 04:48
rucola815 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
15 Jun 2018 at 15:39
Comment
最後の文の動詞updateは、「最新の〜をお伝えします」と訳すと意味が分かりやすくなります。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Aug 2016 at 16:35
Comment
良いと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Mar 2018 at 10:53
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Mar 2018 at 10:55
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Aug 2016 at 01:09
Comment
もう少し自然な日本語になるといいと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jul 2016 at 23:25
Comment
Great!
ai_tono rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2019 at 15:19
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jul 2016 at 23:27
Comment
Great
anri_hanahana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Oct 2018 at 12:27
Comment
「人体」「爆発」など取扱い説明書の文言にそえるといいと思います。