umigame_dora Received Reviews

4.9 9 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Male 50s
United States
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

lebron_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Dec 2014 at 13:18
Comment
good translation
trsvaski rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Dec 2014 at 09:17
Comment
読点の位置や一部の日本語表現に少々違和感がありますが、全体的にはよく訳されていると思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Dec 2014 at 14:49
Comment
良いです。
t_iino rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Dec 2014 at 13:05
Comment
とても良いと思います。ただ細かいことを言えば、一行目「貨物の集荷を手配したかどうか」、四行目「弊社まで郵送していただけませんでしょうか」としたほうが原文に近く、かつ自然かと思います。また最後の行では「ご質問」「ご連絡ください」のほうが良いでしょう。