translatorie (translatorie) Translations

4.8 7 reviews
ID Verified
Almost 13 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
20 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
translatorie English → Japanese
Original Text

With over 5 years of fashion experience in buying, styling and merchandising, Bijou has always had a strong passion for trends, accessories, and anything fashion. As she started designing her own one of a kind stackable bracelets to reflect her own style and personal everyday inspirations, her jewelry did not go unnoticed. Soon enough, friends, coworkers, and industry leaders fell in love with Bijou’s eclectic mix of “arm candy.” After multiple requests for bracelets, she launched her first e-commerce site, and eventually made her off-the-clock hobby turn into an adored LA-based jewelry brand.

Made for the stylish girl, Bijouterie was created around the concept of adding mix and matched bracelets to you

Translation

買い付け、スタイリング、販売において、5年以上ファッション業界で経験を積み、Bijouは常にトレンドやアクセサリーやファッションに関する物全てに、強い情熱を持っている。彼女は、自分自身のスタイルと日常のインスピレーションを反映させたユニークな重ね付けできるブレスレットをデザインし始め、彼女のジュエリーは注目を集めた。そしてすぐに、友人や同僚、業界のリーダー達が、Bijouの様々な要素が融合した“arm candy”に恋に落ちた。ブレスレットのリクエストが多くあり、彼女は最初のECサイトを立ち上げ、遂に勤務時間外の趣味を、LAを拠点とする愛されるジュエリーブランドへと変えたのだ。

お洒落な女の子の為に、Bijouterieは融合と調和のとれたブレスレットというコンセプトのもとで製作されている。 

translatorie English → Japanese
Original Text

Thanks for your email. I am very sorry that you received this item in less than perfect condition. It is never our intention to send damaged merchandise to our customers. You may return this item; using our Online Return Service with DHL. You can use this service by going to your Shopbop account, select Order History and click the Return Items button. I have instructed our Returns Department to waive the return charge. This means that you will not be responsible for return shipping. At this point, we will process this return as a refund back to your credit card. You may go online and place a new order; if you wish to replace this item.

Translation

Eメールありがとうございます。商品に不備があったようで申し訳ございませんでした。私達は、お客様に欠陥のある商品を故意に送るような事は決してありません。DHLのオンライン返品サービスを利用して、商品を返送して頂くことができます。このサービスを利用するには、お客様のShopbopアカウントページに行き、Order History(注文履歴)を選択しReturn Items(返品)ボタンをクリックしてください。返品部門に送料を無料にする旨の指示をしましたので、あなたは返送料に関しては気になさらなくて結構です。この時点で、あなたのクレジットカードに返金をし、返品の手続きをします。こちらの商品を再度希望される場合は、オンラインで新しい注文をして頂けます。