Notice of Conyac Termination

Teruri Yamawaki (teruriyamawaki) Received Reviews

ID Verified
Almost 13 years ago
Japan
Japanese (Native) English Indonesian

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 May 2014 at 22:42
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Aug 2013 at 12:35
Comment
問題ないと思います。
14pon rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
01 Aug 2013 at 16:06
Comment
Perfect
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Aug 2014 at 18:14
Comment
丁寧語にもう少し気を付けるとよいでしょう
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Aug 2013 at 11:57
Comment
good
yyokoba rated this translation result as ★★★ English → Japanese
31 Jul 2013 at 09:44
Comment
「依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドライン」に沿っていません。Microsoft Research Asia、 Institute of Computing Technologyなどは原文のままにすべきです。 Institute of Computing Techno...
mkjson_c rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Aug 2013 at 20:48
Comment
良い訳だと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 18:06
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Sep 2014 at 10:54
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Aug 2014 at 00:06
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Aug 2014 at 00:02
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Aug 2014 at 23:59
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jul 2013 at 12:09
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
31 Jul 2013 at 17:07
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:39
ashin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 20:07
fuyunoriviera rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 17:46
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Jul 2013 at 17:14
Comment
完璧です。
nnneko rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Jul 2013 at 12:56
itobun rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Jul 2013 at 12:05