Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese Spanish French
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Sep 2014 at 11:50
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
29 Sep 2014 at 09:55
Comment
1) ミッキーマウスというアメリカのディズニーキャラクターは大変有名ですがご存じないのでしょうか?会話文は[ ]ではなく” " (quotation marks)。 2)誤訳で意味が逆。 4)「予定があるから行けない」の説明抜け。 6) 誤訳により「何」が「why」と...
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Sep 2014 at 00:07
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 18:58
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 18:54
Comment
Perfect!
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 18:52
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 15:24
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 15:23
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 11:44
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 11:39
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 00:56
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:20
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:16
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:38
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:36
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 02:07
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:56
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 01:50
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Sep 2014 at 11:41
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 01:12
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Sep 2014 at 08:17
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:39
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:38
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:33
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:59