Notice of Conyac Termination

石村達雄 (tatsuoishimura) Translations

ID Verified
Over 12 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tatsuoishimura Japanese → English
Original Text

「チーバ君に続く千葉第2のゆるキャラも参加」

ちば国際コンベンションビューローは1月29日、千葉サイクル会館で「平成25年新春会員交流会」を開催。MICE関係者などおよそ160人が参加した。

開会の挨拶で石井専務理事は「待つのではなく打ってでる」という積極的な誘致活動を今後も継続する方針を語った。

会場では会員企業・団体のブース展示が行われ、カタログの配布や商談が行われた。
なかでも千葉こどもの国のキャラクター「チッパくん」や成田市観光キャラクターの「うなりくん」が人気を集めていた。

Translation

"The second popular weak mascot character (yuru-kyara in Japanese) of Chiba joined following Cheever-kun"

The Chiba International Convention Bureau held its "2013 New Year Member Exchange Meeting" in the Chiba Cycle Hall on January 29. Participants were approximately 160 people including those related to MICE.

Managing Director Ishii talked about its policy to continue aggressive promotion activity, "not to wait, but to make bid into the world," this year in his opening greetings.

The booth displays of member companies and groups, catalogue distribution and business talks were made in the venue.
Among others, Chiba Kodomo-no-kuni's mascot character "Tipper-kun" and "Unari (growl)-kun," Narita-city sightseeing character, gained popularity.