Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

スージー (sujiko) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sujiko English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

Thank you for getting back in touch and I trust this message finds you well.

Withdrawal in the amount of $6,395.00 will be sent to i-BANQ today for you, please allow standard 2-5 working days for banking clearance.

i-BANQ withdrawal payment method option should be available for your selection, thank you for notifying us of the issue you are experiencing. We will contact our software supplier regarding this issue and trust this matter will be resolved ready for your next withdrawal :)

In the meantime please feel free to contact us at time of withdrawal request, always nice to share winning news and we will be pleased to confirm requirements with our payments team on your behalf.

Translation

ご連絡ありがとうございました。お元気の事と思います。

引き出し用の6,395ドルはi-BANQへ送金されます。
銀行での処理にスタンダードの2から5日をご容赦ください。

貴方は、i-BANQの引き出しのオプションを選択することができます。
貴方が直面していらっしゃる問題についてご連絡いただきありがとうございます。
本件について弊社のソフトウェアのサプライヤーへ連絡します。
貴方の次の引き出しまでに本件が解決できると思います。

引き出しの要請の際、弊社へご連絡ください。
いつも朗報をシェアしていただきうれしく思います。
貴方の代わりに弊社の支払チームへ要請について確認します。