Notice of Conyac Termination

Tobias (sputnik) Received Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Germany
German (Native) English Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

unas rated this translation result as ★★★★★ English → German
08 Nov 2013 at 14:44
Comment
great, it's nice that you explained the difference greetings for each gender
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 10:16
Comment
Good
sujiko rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Jul 2013 at 07:42
Comment
"are you fine"より"are you all right(またはOK)"の方が英語として自然なのでは?
gorogoro13 rated this translation result as ★★ Japanese → English
24 Jul 2013 at 11:56
katrina_z rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Jul 2013 at 10:24
Comment
Flawless!
otomako rated this translation result as ★★★ German → Japanese
26 Jul 2013 at 19:57
Comment
権利者から商品がその商業的所有権を傷つけるとの報告がありましたので、これらのリストを我々のamazon.deのサイトから削除しました。 意味は通じてますが、なんとなく欠けている部分があるように思います。