Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 22 Jul 2013 at 23:28
German
Guten Tag von A,
Wir entfernten diese Listungen von unserer Amazon.de Seite, da wir vom Rechteinhaber informiert wurden, dass diese Artikel deren gewerbliche Eigentumsrechte verletzen. Bitte kontaktieren Sie den Rechteinhaber direkt, um diesen Konflikt zu lösen:
Japanese
こんにちは、
残念ながら、その商品は産業財産権の所有者のリクエストによってamazonから外しました。
その問題を解決するのため、所有者に直接連絡してください。
Reviews ( 1 )
otomako rated this translation result as ★★★
26 Jul 2013 at 19:57
権利者から商品がその商業的所有権を傷つけるとの報告がありましたので、これらのリストを我々のamazon.deのサイトから削除しました。
意味は通じてますが、なんとなく欠けている部分があるように思います。