Naoki Ohmori (naoki_bee_17) — Received Reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Music
Culture
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Feb 2015 at 14:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
20 Feb 2015 at 02:14
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Feb 2015 at 15:19
|
|
Comment 依頼者様への対応も含めて完璧だと思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Feb 2015 at 15:12
|
|
Comment 完璧と思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Feb 2015 at 15:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Feb 2015 at 14:59
|
|
Comment 直すところは無いと思います |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Feb 2015 at 15:33
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Feb 2015 at 20:46
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Feb 2015 at 19:40
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
12 Feb 2015 at 08:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Feb 2015 at 19:23
|
|
Comment 非常に良い訳で参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Feb 2015 at 09:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Feb 2015 at 19:31
|
|
Comment 特に問題ないと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2015 at 14:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Jan 2015 at 14:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Jan 2015 at 08:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Jan 2015 at 08:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 22:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 01:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:44
|
|
Comment 「お得」という翻訳にvaluableが適切どうかと、個人的には思いましたが、文章全体として非常にスムースだと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 10:43
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 11:17
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jan 2015 at 21:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Jan 2015 at 04:12
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |