Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 63 / Native Japanese / 1 Review / 16 Feb 2015 at 21:11
English
Indian DIY event ticketing portal Townscript gets angel funding
・Townscript is a Do-It-Yourself event ticketing site based in Pune
・The startup will use the capital to achieve growth, bag more customers, and enhance the platform
・VCs-backed BookMyShow is the leading in this segment which recently acquired social media anayltics startup Eventifier for US$1 million-US$2 million
Japanese
インドのDIYイベント登録、チケット販売サイトTownscriptがエンジェル投資家から資金を調達。
・TownscriptはPuneを拠点におくDIY形式のイベント登録、チケット販売サイトである。
・調達した資金は同社の成長、さらなる顧客の獲得、プラットホームの拡大に充てられる。
・ベンチャーキャピタル出資を受け成長したBookMyShowがこのラウンドのリード投資を務めた。同社は最近ソーシャルメディアを分析するスタートアップ企業Eventiferをおよそ100〜200万米ドルで獲得したばかりだ。
Reviews ( 1 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★
19 Feb 2015 at 14:59
直すところは無いと思います
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://e27.co/indian-diy-event-ticketing-portal-townscript-gets-angel-funding-20150212/
該当記事です。
http://e27.co/indian-diy-event-ticketing-portal-townscript-gets-angel-funding-20150212/
レビュー大変ありがとうございました!