Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

SA (mustrad) Received Reviews

ID Verified
Almost 11 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

natsukio rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 May 2014 at 23:49
Comment
分かりやすいと思います
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
14 May 2014 at 08:04
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
14 Mar 2014 at 02:41
Comment
Great!
akithegeek1 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Mar 2014 at 02:38
rasinblancs rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Feb 2014 at 02:47
Comment
こんにちは。分かりやすく、とても良いと思います。勉強させていただきました。
ekco rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Jan 2014 at 07:31
14pon rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Jan 2014 at 07:25
Comment
さすがに、日本人にはできない意訳がそこかしこに見られますね。 「出品していけばいいわけです」←これなんて、it's OK for you to list なんて言いそうです。 「電気製品は難しいことが多い」だって、お書きになったようにはなかなか言えないでしょうね。あ、こ...
gloria rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Dec 2013 at 08:08
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Dec 2013 at 00:18
14pon rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Dec 2013 at 21:18
Comment
As you are an English native speaker, I would like to ask you a few things. First of all, are you quite sure of your translation? I woul...
14pon rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Dec 2013 at 19:06
gloria rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Dec 2013 at 11:58
Comment
Good.