Notice of Conyac Termination

m-nao (m-nao) Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Aug 2015 at 21:35
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Aug 2015 at 14:49
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Aug 2015 at 19:39
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Aug 2015 at 18:04
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Jul 2015 at 12:45
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jul 2015 at 16:18
yumekarasu rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jul 2015 at 18:19
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Jul 2015 at 04:39
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jul 2015 at 12:40
Comment
good!
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Jul 2015 at 12:34
Comment
good! 難しい内容ですね。
ayumi3 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Jul 2015 at 10:06
amarone95 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Jul 2015 at 19:59
Comment
you を u としたり、かなりカジュアルなスタイルと思いますので、貴殿はちょっと合わないかな・・・と思いました。間違ってはいませんけれど。