kyokoquest — Translations
ID Unverified
Over 13 years ago
東京都葛飾区
English
Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
お客様へ、時計をテストするのに交換用フックを3つ発送しました。時計に問題がなければ、イーグルを送ります。お互いに何度も送るのは避けたいです。 |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
こんにちは。このモデルの発送準備をしていたら、数か所の傷(ひび割れ)がみつかりました。申し訳ありません。こちらのモデルを発送できません。他の似たタイプでご了承頂けませんか? |
English → Japanese | |
Original Text
We apologise for any inconvenience caused and look forward to your reply. |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
はい。一緒に発送出来ますが、もし二枚目のインボイスを行け取っていましたら、そこには同梱の発送費用 $●●が記載されています。定額制料金の箱には大きすぎて収まりません。 |