Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Katsuya Sato (ka28310) Translations

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ka28310 English → Japanese ★☆☆☆☆ 1.0
Original Text


Please note that product is listed as "BookBundles", which should be categorized to A_GEN_MIXED with 8% VAT rate instead of 0%.

Amazon will use its Tax Engine logic (as used for Amazon Retail today) to identify the correct rate of VAT to apply to the sale according to the product. The selling products will categorized in a much detail manners to match the applicable VAT rate.

If you are enrolled in VAT Calculation Services, Amazon will not use any product tax codes you have provided for this calculation. Your product tax codes will continue to be used for supplies where you are liable to account for the VAT due.

Please consult with your tax advisor to discuss these changes further.

Translation

「ブックバンドル」として出品している商品は、非課税ではなく、8%のVATが課税されるA_GEN_MIXEDカテゴリーに属することをご承知おきください。

アマゾンは、タックスエンジンロジック(現在アマゾンの小売で使用されています)を使い、製品の売り上げに対し適正なVAT率を見いだしています。販売対象の製品は、適用可能なVAT率に合致するよう、はるかに詳細な方法でカテゴリー分けが行われます。

もしあなたが既にVAT計算サービスに参加しているのであれば、アマゾンはあなたがこの計算のために提供したいずれの製品税コードも使用しません。あなたの製品税コードは、VATを支払う義務がある場合には、商材に対して引き続き使用されます。

今回の変更についてさらに詳しい議論が必要であれば、あなたの税顧問担当の方にご相談下さいませ。