Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please give me an example with the product below. ...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kosuke_924 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by yamamuro at 07 Feb 2021 at 17:45 1621 views
Time left: Finished

返信ありがとう
下記の商品を例にして教えてください。

商品の編集画面を添付しました。

添付が示す様にProduct Tax Codeは「G_GEN_NOTAX」になっています。
これを「 A_BOOKS_GEN」と記入しなおして、Save and finishを押せば良いのでしょうか?

kosuke_924
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2021 at 17:58
Thank you for your reply.
Please give me an example with the product below.

I have attached a photo of the product.

As the photo shows, Product Tax Code is shown as "G_GEN_NOTAX".
Should I Reenter this as "A_BOOKS_GEN" and push Save and finish?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2021 at 17:48
Thank you for your reply.
Please tell me something using the item below as a sample.

I attached the screenshot when the items are editted.

As the attachement shows, Product Tax Code is "G_GEN_NOTAX".
Should I rewrite it to A_BOOKS_GEN and click Save and finish?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime